正在招募查看全部

编程的女孩(暂译名)【Uber,福特重金赞助,打造STEM巾帼英雄】
GIRLS WHO CODE
自2012年以来,“编程女孩”组织已经在全美范围内向10000多名女孩们传授了计算机技能。该组织的创始人拉什马·萨贾尼( Reshma Saujani)致力于激励年轻读者们成长为会编程的女孩!《编程的女孩》囊括了具有创新思维的插图,接地气地解释了编码原理,并讲述了在Pixar和NASA工作的女性们的真实故事,它生动地展示了计算机科学在我们的生活中发挥的巨大作用,以及它所蕴藏的巨大乐趣。无论读者的兴趣在于运动、艺术、烘焙、学生自治又或者社会正义,编程都能够帮助读者达成自己喜欢的事。 无论是会编程的女孩,还是此前从未接触过编程的女孩,又或者想培养女儿学习编程的父母们,这部有趣的作品将帮助读者们创造自己的应用程序、游戏和机器人令世界变得更加美好。 Girls Who Code官方网站:https://girlswhocode.com/ 网易报道《我是女生,我会编程:Girls Who Code学员亲身经历告诉你XX染色体在科技界的优与劣》:http://tech.163.com/14/0416/08/9PUIELIL00094ODU.html Girls Who Code公益广告 女性编程弱势因为胸太吸引人?:http://iwebad.com/video/2053.html 名人推荐: “世界在技术领域不断进步,女性们需要加快计算机科学方面的追赶。我不懂编程,但是这本书鼓励我去学习。希望所有女孩们都能读一读这本书,并能够通过技术来改变这个世界。” ----诺贝尔和平奖获得者、马拉拉基金联合创始人及学生, 马拉拉·尤萨夫扎伊(Malala Yousafzai) “拉什马·萨贾尼( Reshma Saujani)和《编程的女孩》(Girls Who Code)正在改变科技的面貌。这本书邀请每个女孩加入到这场运动中,以争取更加平等和美好的未来。” ---- Facebook首席运营官及 LeanIn.Org & OptionB.Org 创始人, 雪莉·桑德伯格(Sheryl Sandberg) “很高兴我的女儿能知道自己拥有无限的可能性和潜力。我完全相信科技能够启发我们的女儿们成为杰出领袖和远见者并赋予她们这种能力。感谢这本书为她们指明了方向。” ----约翰·莱甄德(John Legend) “女孩们也该有机会爱上计算机。这本书让计算机科学变得简明、清晰、、迷人,提供了必要的帮助。受益的不仅仅是女孩们。这个领域参与的女性领袖越多,也将催生越多具有创新性和影响力的技术。” ----慈善家,梅琳达·盖茨(Melinda Gates) <img src='http://static.yeeyan.org/upload/image/2017/12/14/15132302072.jpg '>
【一本不能错过的趣味心理学】拖延进行时
Soon:An Overdue History of Procrastination, From Da Vinci and Darwin to You and Me
有人总是如此笃定自己在做大事,这些人我不曾真心信任过。拖延症患者活在犹豫和迟疑之中,而老实讲,这两项特质正是心理状态中最美的风景。 本书试图为拖延正名,探讨了其历史与文化意含:拖延不是个现代问题,而是悠久传统的一部分(没开玩笑,摩西的故事里就有)。他访问了心理学、经济学专家,研究拖延带给人的安全感为什麽难以取代;甚至有一派生物学说主张,某些人的确具有拖延基因,而我们身边看起来超有效率的亲友,搞不好私底下无敌爱摸鱼。 人类一定要像陀螺一样,忙到停不下来?如果达尔文从不拖延那些庸俗无趣的委托案,今天我们是否还能享受他其于伟大的创作?你知道孙子兵法里面也有拖延之术吗?或许读这本书的简介时,你浏览器开的页签超过五个(我的是11个)、还有email 与其他社群讯息不断跳出来;而本周结束之前你必须校完一份书稿,但现在甚至还没读到一半。拖延,同时也是对焦虑症爆棚、资讯洪流时代的一种抗议。 除了提供“拖延能带来安慰”的解释,安德鲁也观察拖延的罪恶感如何演变为害怕;还有文化中如何对于拖延贴上优柔寡断的标签,让男性为了当汉子纷纷忙着逃离“拖延的阴影”。是的,这本书可不只赞美拖延,它通古贯今,列举多位名人实例来佐证书中的观点。 项目介绍 1. 本书确定出版纸质版(译言出版); 2. 按照进度,应于2018年下半年出版。 3. 本书原版定于2018年3月出版,目前有作者初稿,后期可能会根据定稿进行适当修改。 4. 字数约为4万英文

关于译言图书协作翻译平台

译言图书协作翻译平台是自主、高效的图书协作翻译平台,拥有全国最大的多语种译者资源库。在这里,出版方能够轻松建立自己的翻译项目组,快速招募到多语种、多领域的优秀译者,开展多项目并行的协作翻译,全流程自主管理翻译进度以及翻译质量。译者可以自由报名自己感兴趣的图书,并获得出版机会。
合作联系
g@yeeyan.com
出版社注册 >>